如其所(suo)是的意思是:爱(ai)他就应该跟随他,接受(shou)他的一切,不要左右他(ta)。我看贾谊的议(yi)论,照他(ta)所说的规划目(mu)标,即使夏(xia)、商、周三代的成(cheng)就又怎能超过他呢(ne)?遇到像(xiang)汉文帝这(zhe)样的明君,尚且因未(wei)能尽才而郁(yu)郁死去,照这样说(shuo)来,如果天(tian)下没有尧、舜那样的(de)圣君。
如(ru)其所是:出处:《贾(jia)谊论》
【作者】苏轼 【朝(chao)代】宋
愚观贾生(sheng)之论,如其所是,虽三代何以远过?得(de)君如汉文,犹且以不用死。然则是(shi)天下无尧、舜,终(zhong)不可有所为耶?
白(bai)话释义:
我看(kan)贾谊的议论(lun),照他所说的规划(hua)目标,即使夏、商、周(zhou)三代的成就又怎(zen)能超过他呢?遇到像汉文帝这(zhe)样的明君,尚且(qie)因未能尽才而郁(yu)郁死去,照(zhao)这样说来,如果天下(xia)没有尧、舜那样(yang)的圣君,就终(zhong)身不能有所作为了吗?
扩展资料
近义:如愿(yuan)以偿
【拼音】: [ rú yuàn yǐ cháng ]
【解释(shi)】:偿:实现(xian)、满足。按所(suo)希望的那样得到满足。指愿望实(shi)现。
【出自】:清·吴趼人《二十年目(mu)睹之怪现状》第一(yi)百一回:“况且他家(jia)里人既然有心弄(nong)死他,等如愿以偿(chang)之后,贼(zei)人心虚,怕人议论(lun),岂有不尽力推在医生(sheng)身上之理?”
【翻译】:而且他(ta)的家里人既然有心想弄(nong)死他,等愿望实(shi)现,坏人心虚(xu),害怕别人议论,哪有(you)不尽力推在医生身上的(de)道理?