文明其(qi)精神,野蛮(man)其体魄的(de)意思是:想要让人们的(de)精神变得文明,应该(gai)先让他们的身体变得更(geng)加强健。这句话源自毛(mao)泽东在1917年发表的《体育(yu)之研究》:非第强筋骨也,又足以(yi)增知识。 近人有言曰(yue):文明其精神,野(ye)蛮其体魄。 此(ci)言是也。欲文明其精(jing)神,先自野蛮(man)其体魄。苟野蛮其体魄(po)矣,则文(wen)明之精神随之。
全(quan)段原文:
非第强筋骨(gu)也,又足以增(zeng)知识。 近人有言曰:文明其精神,野蛮其体魄(po)。 此言是也。欲文(wen)明其精神,先自(zi)野蛮其体魄(po)。苟野蛮其体魄矣(yi),则文明之精(jing)神随之。
夫知识之事(shi),认识世间之事(shi)物而判断其(qi)理也。于此有须(xu)于体者焉。直(zhi)观则赖乎耳(er)目,思索(suo)则赖乎脑筋,耳目脑(nao)筋之谓体,体全而知识(shi)之事以全。故可(ke)谓间接从体育以得知(zhi)识。
今世百科之学,无论(lun)学校独修,总须(xu)力能胜任。力能胜任(ren)者,体之强者也。不能胜任者,其弱(ruo)者也。强弱分(fen),而所任之区(qu)域以殊矣。
译文:
不仅(jin)可以强筋骨的,又足(zu)够可以增加知识。最(zui)近有人说:文(wen)明其精神,野蛮其体魄。这句话是(shi)正确的。想要让人们的精神(shen)变得文明,应(ying)该先让他们的(de)身体变得更(geng)加强健。如果一个(ge)人体魄强健了,那么他的精神(shen)也会变得文明。
那些认识的事(shi),认识世间(jian)的事物而判断(duan)它的原理。在这有必(bi)须在身体的地方。直(zhi)接观察则(ze)依赖于耳目,思(si)考则依赖于脑(nao)筋,耳朵眼睛(jing)脑筋对于身体,身体健(jian)全而认识事(shi)情也就全面。所以可(ke)以说间接从体育以(yi)获得知识。
现在各种各(ge)样的科学,无(wu)论学校独(du)自修养,总要力能(neng)胜任。力能胜任的(de),身体也强壮。不能胜(sheng)任的人,身体也弱(ruo)。强弱分,而所任的职(zhi)位区域也就不同了。