为伊消得(de)人憔悴这句话的(de)意思是:为了你(ni)我情愿一身憔(qiao)悴。伊,她。消得,值(zhi)得。【出处(chu)】《蝶恋花(hua)·伫倚危楼风细(xi)细》——宋·柳永(yong)。伫倚危楼(lou)风细细,望极春愁,黯黯生天(tian)际。草色烟光残(can)照里,无(wu)言谁会凭阑(lan)意。拟把疏狂(kuang)图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带(dai)渐宽终不悔,为伊(yi)消得人憔悴。
扩(kuo)展资料
1、《蝶恋(lian)花·伫倚危楼风(feng)细细》诗词鉴(jian)赏
《蝶(die)恋花·伫倚(yi)危楼风细细》是(shi)宋代词人柳永的作品(pin)。此词上片写登(deng)高望远所(suo)引起的无尽离愁(chou),以迷离的景物描写(xie)渲染出凄楚(chu)悲凉的气氛(fen);下片写主(zhu)人公为消释(shi)离愁决意痛饮狂(kuang)歌,但强颜为欢终(zhong)觉无味,最(zui)后以健笔写柔情,自誓甘愿为(wei)思念伊人而日渐消瘦憔(qiao)悴。
全词巧妙地(di)把飘泊异乡的落魄感受(shou),同怀恋意中人的缠(chan)绵情思融(rong)为一体,表现了主(zhu)人公坚毅的性格与执(zhi)着的态度,成(cheng)功地刻画了(le)一个志诚男(nan)子的形象。
2、《蝶恋花·伫(zhu)倚危楼风细细》作者介绍
柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人(ren),婉约派代表人物(wu)。汉族,崇安(今(jin)福建武夷山)人,原名(ming)三变,字景庄,后改名(ming)永,字耆(qi)卿,排行第七,又(you)称柳七。宋(song)仁宗朝进士,官至屯(tun)田员外郎,故世称柳(liu)屯田。他(ta)自称“奉旨填词(ci)柳三变”,以(yi)毕生精力作(zuo)词,并以“白衣卿(qing)相”自诩。
柳永的词多(duo)描绘城市风(feng)光和歌妓生(sheng)活,尤长于抒写(xie)羁旅行役之情(qing),创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流(liu)传极其广泛,人称“凡有井水饮处(chu),皆能歌(ge)柳词”,婉约派(pai)最具代表性的人物之一(yi),对宋词的发展(zhan)有重大影(ying)响,代表作(zuo) 《雨霖铃(ling)》《八声甘州》。