莲子清(qing)如水暗示了:感情的(de)纯洁,所以说(shuo)“莲子清如水”。"莲子(zi)清如水"这句诗出自(zi)南朝乐府民歌(作者佚名)《西洲曲》,这里的(de)“莲子”和“怜子”谐音双(shuang)关,既是在说莲子就像(xiang)湖水一样青,也是在暗(an)示感情的纯(chun)洁。大致意思就是“爱你的感(gan)情就如流水一般缠(chan)绵悱恻,纯净悠长”。
全文:
忆梅(mei)下西洲,折梅寄江北。单衫杏子红,双鬓鸦(ya)雏色。西洲在何处?两桨桥头渡。日暮伯(bo)劳飞,风吹(chui)乌臼树。
树下即门前,门中露翠钿。开门郎不(bu)至,出门采红(hong)莲。采莲南塘秋,莲(lian)花过人头(tou)。低头弄莲子(zi),莲子清如水。
置莲怀袖(xiu)中,莲心彻底红。忆郎(lang)郎不至,仰首望飞(fei)鸿。鸿飞满(man)西洲,望郎上青楼。楼(lou)高望不见,尽日栏(lan)杆头。
栏杆十(shi)二曲,垂手明(ming)如玉。卷(juan)帘天自高,海水(shui)摇空绿。海水梦(meng)悠悠,君愁我亦愁。南风知我(wo)意,吹梦到西(xi)洲。
扩展资料:
《西洲曲》是南朝乐府(fu)民歌名,最早(zao)著录于徐陵所编《玉台(tai)新咏》。是(shi)南朝乐府民歌(ge)中最长的抒(shu)情诗篇,历来(lai)被视为南朝乐府民(min)歌的代表(biao)作。
诗中描(miao)写了一位少女(nu)从初春到(dao)深秋,从现实到梦境(jing),对钟爱之人的(de)苦苦思念,洋溢着浓厚(hou)的生活气息和(he)鲜明的感情色彩,表现(xian)出鲜明的江南水乡特(te)色和纯熟的表现技(ji)巧。全诗三十二句,四(si)句一解,用蝉(chan)联而下的(de)接字法,顶真勾连。全诗技法之“巧(qiao)”,令人拍案叫绝。