千唤(huan)不一回的意(yi)思是:一(yi)再呼唤也(ye)不敢回头。出自唐代李(li)白《长干行二首(shou)(其一)》,原(yuan)文节选:郎骑竹马来,绕(rao)床弄青梅。同居长(chang)干里,两小无(wu)嫌猜。十四为君(jun)妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千(qian)唤不一回(hui)。十五始展眉(mei),愿同尘与灰。常存(cun)抱柱信,岂上望(wang)夫台。
译文:
你骑着(zhe)竹马过来,我们一起绕(rao)着井栏,互掷青梅为(wei)戏。我们同在长(chang)干里居住,两个人从小都没(mei)什么猜忌。
十四岁时嫁(jia)给你作妻(qi)子,害羞得没(mei)有露出过(guo)笑脸。低着头对着(zhe)墙壁的暗处,一(yi)再呼唤也不敢回头。
十五岁才舒展眉(mei)头,愿意(yi)永远和你在一起。常抱着至死不渝的(de)信念,怎么能(neng)想到会走上(shang)望夫台?