《Dinosaur Babies》
comSqueak!Squeak!
Is that the sound of a baby dinosaur calling to its mother?
Nobody knows.
Nobody has ever heard a baby dinosaur.
Nobody has seen one.
吱吱叫!吱吱叫!
那(na)是恐龙宝宝呼唤它妈妈(ma)的声音吗?
没人知道。
没人听说过恐龙宝宝。
没人看见过(guo)。
The age of the dinosaurs ended millions of years ago.
But we know a lot about them from what dinosaur hunters have found....
footprints
teeth
bones
They have found small baby bones in nests.
恐(kong)龙时代在数百万年前就(jiu)结束了。
但是我们从恐龙搜(sou)寻者的发现中知道了很多(duo)。
脚印
牙齿
骨头
他们在巢中发(fa)现了幼小的婴儿(er)骨骼(化石)。
They have even found dinosaur eggs.
Many dinosaurs were very big.
But their eggs were small.
The smallest was only as big as a quarter.
The biggest was about the size of a football!
他们甚至发现了恐龙蛋。
许多恐龙体型非常大。
但是他们的蛋却很小。
最小的只有25美分硬(ying)币大小。
最(zui)大的跟橄榄球差不多大小!
Were dinosaurs good mothers?
This kind of dinosaur was.
She made a nest of mud and laid her eggs in it.
Chickens sit on their eggs.
But this dinosaur did not.
She was too heavy.
The eggs would break!
She put leaves on the eggs to keep them warm.
恐龙会是好妈妈吗?
这种(zhong)恐龙是。
她做了一个泥窝(wo),把蛋放在里面。
小鸡孵蛋会坐在蛋(dan)上。
但是这只(zhi)恐龙没有。
她太重了(le),
会把蛋压坏(huai)的!
她把叶子放在蛋(dan)上给他们保暖。
The mother watched the nest.
Lots of animals liked to eat dinosaur eggs!
She kept them away.
Inside the eggs, the babies grew.
They breathed through tiny holes in the eggshells.
恐龙妈(ma)妈得守巢。
因为许多动物喜(xi)欢吃恐龙蛋!
她得把(ba)他们赶走。
在蛋里(li)面,胎儿慢慢长大。
他们通过蛋壳上细(xi)小的孔呼吸。
One day the eggs cracked!
Little baby dinosaurs came out.
They were hungry.
Maybe they squeaked.
The mother dinosaur brought them food.
The babies ate and ate all day long.
有一天(tian)蛋壳裂开!
恐龙宝宝们出生了。
他们很饿,
或许他们会吱吱叫(jiao)。
恐龙(long)妈妈带给他们食物。
恐龙(long)宝宝就整天吃东西(xi),吃啊吃!
Dinosaur babies had big heads and big eyes.
They could see and hear well.
Human babies are born without any teeth.
Not dinosaur babies!
They had lots of teeth.
恐龙宝宝长着大大的脑袋和大大的眼(yan)睛。
他们的视力和听力都很好。
人类的婴儿生来就没有牙齿(chi)。
不像恐龙宝(bao)宝!
他们一(yi)出生就有很多牙齿。
What did baby dinosaurs eat?
Some kinds ate leaves and berries and seeds.
Some kinds ate little animals and bugs.
恐龙宝宝吃什么?
有些恐龙吃树叶、浆(jiang)果和种子。(食草恐龙)
有些恐龙吃小(xiao)动物和小虫子。(食肉恐龙)
Was it safe for baby dinosaurs to hunt for food alone? No!
Enemies were all around.
And baby dinosaurs could not fight or run fast.
They could only hide.
恐龙宝宝们独(du)自去猎食是否安全?不!
敌人到处都是。
恐龙宝宝不能战斗,不能跑快(kuai)。
他们(men)只能躲起来。
Some baby dinosaurs were lucky.
They were never alone.
They lived in herds.
有一些恐龙宝宝很幸(xing)运。
他们从不单独生活。
他们与成年恐龙群居在一起(qi)。
Even then enemies tried to grab the babies and eat them.
Maybe the big dinosaurs made a circle and kept the little ones inside.
即使有天敌试图来抓住这(zhe)些恐龙宝宝并吃掉他们。
大恐龙可能会围(wei)成一个圈,把小恐(kong)龙圈在里面保护起来。
Babies were safe in the dinosaur herd.
The dinosaurs walked and ate and slept together.
恐龙宝宝在群体里(li)很安全。
他们一起走、一起吃东西、一起睡觉。
Baby dinosaurs kept growing and changing.
Some kinds grew sharp horns.
Some kinds grew spikes on their tails.
Others grew bony frills.
恐龙宝宝不(bu)断长大,身体会发生一(yi)些变化。
有些恐龙会长(chang)出尖利的角。
有些恐龙的尾巴上会长出尖刺。
其他一(yi)些恐龙会长出骨壳皱。
They grew until they weren't babies anymore.
Some grew to be the biggest animals ever to walk the earth.
他们长大直到不再是恐龙(long)宝宝,
有些(xie)恐龙会长成地球上出(chu)现过的最大动物。
And some had dinosaur babies of their own.
有些(xie)恐龙则会有他们自己的宝宝。